やっぱり下栗は日本のアンデス
今日は久しぶりに下栗に行ってきた。
オイラは前々から「日本のチロル」という言い方に違和感を持っていた。氷河地形じゃないし、地滑り地形だし。
これはチロルじゃなくて、アンデスですよ。ね、専修大:苅谷先生
本日、しらびそ高原の天の川ロビーでこんな下栗のポスターを発見。
アンデスとは現地のケチュア語で「耕して天に至る」という意味なんだそうで。
ついに飯田市観光協会もアンデスだと認識したのね、ふふっ!
今日は久しぶりに下栗に行ってきた。
オイラは前々から「日本のチロル」という言い方に違和感を持っていた。氷河地形じゃないし、地滑り地形だし。
これはチロルじゃなくて、アンデスですよ。ね、専修大:苅谷先生
本日、しらびそ高原の天の川ロビーでこんな下栗のポスターを発見。
アンデスとは現地のケチュア語で「耕して天に至る」という意味なんだそうで。
ついに飯田市観光協会もアンデスだと認識したのね、ふふっ!
まつたけ、出来はいかがですか?